更新時(shí)間:2024-04-08
洞穴隱喻是柏拉圖著作《理想國(guó)》中最著名的段落,柏拉圖對(duì)人類的處境,尤其是人類的認(rèn)識(shí)加以形象的描述,并把它們同整個(gè)現(xiàn)實(shí)聯(lián)系在一起。蒼野溶洞設(shè)計(jì)為大家?guī)?lái)新知識(shí)
柏拉圖著作中最著名的段落,就是《理想國(guó)》中的洞穴隱喻。從此,柏拉圖對(duì)人類的處境,尤其是人類的認(rèn)識(shí)加以形象的描述,并把它們同整個(gè)現(xiàn)實(shí)聯(lián)系在一起。
他說(shuō),設(shè)想有這樣一個(gè)大洞,通過(guò)一個(gè)長(zhǎng)長(zhǎng)的通道與外部世界相連,整個(gè)通道能夠擋住任何陽(yáng)光進(jìn)入洞內(nèi)。一組囚徒背對(duì)著出口,面向遠(yuǎn)處的墻壁。他們的四肢被套上了枷鎖,并且他們的頭頸也被固定住,無(wú)法轉(zhuǎn)動(dòng),因此看不到他人,實(shí)際上也看不到自己身體的任何部分,而只能夠看到面前的墻壁。他們?cè)谌绱说沫h(huán)境下終其一生,不知道其他任何東西。
在洞穴中,他們身后有一把明火。他們不知道自己和明火之間隔著與人一般高的土墻,在墻的另一邊,人們頭頂東西走來(lái)走去,東西的影子被火光投射到囚徒面前的墻壁上,人們的嘈雜聲也回響到墻壁那邊囚徒們的耳朵里。柏拉圖說(shuō),這樣一來(lái),囚徒們一生中所感覺(jué)或經(jīng)驗(yàn)到的唯一實(shí)在就是這些影子和回聲。在此情況下,他們自然而然地會(huì)以為這些影子和回聲成了全部的現(xiàn)實(shí),他們能夠談?wù)摰模褪沁@種“現(xiàn)實(shí)”以及對(duì)這種“現(xiàn)實(shí)”的經(jīng)驗(yàn)。
如果有一個(gè)囚徒掙脫了枷鎖,由于他一生在半暗半明中禁錮太久,只要他轉(zhuǎn)過(guò)頭來(lái),就會(huì)感到痛苦不堪呆若木雞,火光使他眼花繚亂。他會(huì)因此而手足無(wú)措暈頭轉(zhuǎn)向,只想轉(zhuǎn)身重新面對(duì)墻壁,因?yàn)槟抢锊攀撬J(rèn)為的現(xiàn)實(shí)。倘若把他從洞穴中完全帶到光天化日之下,他更是兩眼漆黑無(wú)所適從,很長(zhǎng)一段時(shí)間后才能看東西或認(rèn)東西。然而,要是在上面的世界呆久了再重新回到洞穴,他面對(duì)黑暗一時(shí)又會(huì)感到兩眼漆黑,對(duì)于那些僅僅以影子和回聲為現(xiàn)實(shí)的囚徒而言,他所經(jīng)歷的一切簡(jiǎn)直是天方夜譚。